Literatura | Ville à Dômat


 facebooktwittergoogle+spotifyyoutubefeed rss

Pages

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Literatura. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Literatura. Mostrar tots els missatges

diumenge, 5 d’abril del 2015

Ville à Cômic: Noticies del Còmic

Benvolguts i benvolgudes amants del còmic. Avui us farem cinc cèntims de les noticies del còmic més rellevants i interesants. Començarem amb una noticia tràgica: Una de les Tortugues Ninja ha mort. Estem parlant de Donatello, que ha estat assassinat d’un cop de martell a la seva closca pel malvat Rocoso, que estava acompanyat del seu incansable company en Bebop. Si recordeu eren aquells dos villans mítics que un tenia forma de porc senglar i l’altre de rinoceront. I així us hem explicat, els guionistes encara no han donat cap raó per la qual hagin volgut assassinar a Donatello (intuïm, però que es tractarà d’alguna tàctica marquetiniana per tal que els medis hi parlin, tal i com estem fent ara). Us seguirem informant, si en el següent número Donatello es lliure de la seva mort o bé, es troba en el cel de les tortugues. 

Seguim amb més noticies, i ara anem al món de Marvel, que aquest passat 14 de març han presentat la nova portada de Star Wars La força desperta. Aquest còmic vindrà a ser la continuació de l’episodi 6 El retorn del Jedi. En la portada podem observar els mítics personatges de Luke, la princesa Leia, Han Solo, els dos droides,  Chewaka, el capità Lando i varis ewoks al voltant amb els mateixos rostres i estètiques que lluïen al final de l’últim episodi. Qui sap? Es possible que el principi d’aquesta nova saga sigui exactament el final de la sisena.

Passem ara al mon de DC Còmics, i es que han cancel·lat la portada del còmic Batgirl nº 41. La polèmica rau a partir de certs grups de premsa com el Washintong Post i The Guardian que cataloguen aquesta portada d’un contingut masclista i violent. Qui ha decidit cancel·lar aquesta portada ha estat el mateix il·lustrador Rafael Alburquerque que s’ha excusat dient que volia fer referencia a les mítiques portades del Joker als anys vuitanta.

Si voleu saber la nostre opinió, nosaltres no trobem que s’hagi de cancel·lar , i tot des d’un punt de vista purament artístic, doncs som conscients que els còmics formen part de la ficció i els lectors volen viure aquesta ficció rodejada d’aventures, acció i per que no, en certs moments violència. En la portada podem veure com en Joker te agafada a la Bad Girl, en una mà te la pistola i en l’altre utilitza la seva mà en forma de pistola mentre apunta a la Bad Girl que li ha dibuixat a la seva cara el somriure del Joker.

divendres, 27 de març del 2015

De Brises i Boires: "Libros Peligrosos" Juan Tallón

El darrer dilluns al nostre espai literari De Brises i Boires el nostre lletraferit Matapardals va tornar de Roma i ens presenta la primera obra de l'escriptor i periodista Juan Tallón:Libros Peligrosos.

Juan Tallón (Vilardevós, Orense, 1975) és responsable del bloc de descartemoselrevolver.com, i  col·labora habitualment al programa "A Viure Que Són dos dies" (SER) i escriu habitualment a El Progreso de Lugo, i a les revistes JotDown i a línia lamentable. org.

L'escriptor gallec Juan Tallón ofereix el seva particular cànon literari a la novel·la-assaig Libros Peligrosos, en què embasta amb ironia un centenar de títols que són d' "obligada lectura". Cap estil, autor o època li són aliens a Tallón: Els Crims exemplars de Max Aub i El millor dels mons de Quim Monzó, 2666 de Bolaño o els relats de les Ficcions de Borges, clàssics de la literatura hispana com Cent anys de solitud , Conversa a la Catedral o Pedro Páramo. S'alternen a més El vigilant en el camp de sègol, Trilogia USA, La senyora Dalloway, L'home sense atributs o Bella del Senyor.

En aquest viatge apassionant que Tallón construeix enllaçant una obra amb una altra se succeeixen autors tan distants com Parmènides, Kant o Wittgenstein, i el relat avança suaument relacionant a Giovanni Papini amb Martin Amis, a D. H. Lawrence amb Gay Talese, a Bret Easton Ellis amb Mario Levrero o Georges Perec amb Flaubert sense que s'aprecien les costures. 

"El repte era afavorir la possibilitat de l'impossible", ha dit a Barcelona a propòsit d'aquestes relacions estranyes entre autors tan diferents. Per a l'autor gallec, "no es tracta d'un llibre de consulta, ni tan sols d'un llibre de cànon literari o enciclopèdic, ni d'una obra de ressenyes", sinó que "el veritablement interessant és veure les connexions que hi ha entre un llibre i un altre ".

Inicialment, Tallón es va enfrontar a una llista de 150 llibres imprescindibles, algun dels quals no havia llegit, com ell mateix confessa, una relació que finalment va quedar reduïda a la rodona xifra d'un centenar.

Libros Peligrosos (Larousse) és definit pel seu autor com "una novel·la vagament assagística", en la qual cada títol dels cent seleccionats funciona com un personatge. "Per aquesta raó, ningú em podrà retreure per la presència o absència d'un llibre en aquesta llista, perquè a ningú se li ocorreria demanar-li a un novel·lista que tregui o posi a un personatge", afegeix Tallón.

Inicialment, Tallón es va enfrontar a una llista de 150 llibres imprescindibles, algun dels quals no havia llegit, com ell mateix confessa, una relació que finalment va quedar reduïda a la rodona xifra d'un centenar. Llibres perillosos (Larousse) és definit pel seu autor com "una novel·la vagament assagística", en la qual cada títol dels cent seleccionats funciona com un personatge. "Per aquesta raó, ningú em podrà retreure per la presència o absència d'un llibre en aquesta llista, perquè a ningú se li ocorreria demanar-li a un novel·lista que tregui o posi a un personatge", afegeix Tallón.

L'escriptor gallec justifica el títol de la seva obra perquè es tracta de "llibres que et ataquen per l'esquena i et canvien la vida" i són perillosos pel que tenen de "addictius, plaents, desconcertants, imprescindibles o subyugadores". Encara que en el seu ànim no hi hagi un afany prescriptor, Tallón col·loca algunes molles de pa en el camí per al àvid lector, i com ell mateix diu a propòsit de Faulkner, posa a la pista als seus lectors "dels horts més bells als quals anar a robar fruita a l'estiu ".

divendres, 20 de febrer del 2015

De Brises i Boires: "El poeta del poble" Andreu Carranza

El dilluns passat a la nostra secció literària vàrem recomanar el darrer llibre de l'escriptor català Andreu Carranza: El Poeta del Poble.

Andreu Carranza va néixer a Ascó, el van batejar a Móra la Nova i actualment viu a Flix. Professionalment, fa de conserge a l'Institut de Flix. Ha practicat el conte, la novel·la i també la poesia i ha guanyat diversos premis literaris, entre els quals el Sant Joan i el Josep Pla. Toca la guitarra des dels 14 anys i als 17 va formar el grup Els Esquellots. Durant un temps es va dedicar al blues i avui forma part del conjunt Lo Gitano Blanc, que defensa la rumba ebrenca.

D'entre els llibres que ha escrit, cal destacar el llibre de narrativa breu Riu Avall (1996), les novel·les Anjub. Confessions d'un bandoler (200) i la seva última novel·la El Poeta del Poble (2015), com també el llibre de poesia A mumpare (2000).

El poeta del poble és una novel·la fascinant que arrenca amb Mossèn Cinto Verdaguer convertit en conseller de l'home més ric i influent del país, el marquès de Comillas, Un triomf social com abans no ha experimentat un escriptor català, en plena efervescència de la Renaixença. Però Verdaguer experimenta el xoc entre la seva vocació apassionada i els interessos polítics i eclesiàstics que posen en dubte els seus inesperats comportaments.

Viatger apassionat, coneix Cuba, Terra Santa, Vaticà, etc. I la seva personalitat i la relació amb la dona del marquès, la María Gayón, els exorcismes i les grans almoines li varen portar diversos problemes.

És una obra que descriu el moment d'esplendor i la posterior caiguda en la desgràcia de mossèn Cinto, un llibre ple de sentiments, emocions i intriga que fa vibrar a l'espectador i que va dedicat al poeta del poble, el que la gent estimava. El llibre és una gran oportunitat per obrir-se pas entre la llegenda i descobrir l'home ple de dubtes, contradiccions, vanitats i necessitats. 

L'autor ens fa de timoner de la vida del poeta que la nació esperava. Recull fets biogràfics objectius del poeta romàntic, alguns d'ells no reconeguts pel públic i ficciona en to èpic les grans contradiccions que persegueixen el protagonista del llibre per la seva naturalesa salvatge i apassionada i l'ortodòxia de la fe que predica.

Cal dir també que Verdaguer és molt conegut per la seva poesia religiosa, i per transformar la llengua del poble en literària, cosa que al segle XX el poeta dramàtic i líric Sagarra farà amb ús d'expressions populars.

És una novel·la de 592 pàgines i està estructurada en tres viatges, la Plana de Vic als 22 anys, la Muntanya de Montserrat que ell considerava màgica i el Paradís, on es troba el declivi i la salvació.  Un bon llibre per potenciar en aquests anys tan polítics la nostra cultura, la nostra llengua i literatura catalanes.

dissabte, 7 de febrer del 2015

De Brises i Boires: "La decadència de la mentida" Oscar Wilde

La setmana passada a la secció literària De Brises i Boires vàrem viatjar a l'univers wildià, tot recomanant-nos el darrer assaig publicat d'Oscar Wilde del seu compendi de l'any 1891 Intencions: La decadència de la mentida. El llibre ha estat publicat per Quaderns Crema l'any passat i traduït per Pau Cañigueral.

Oscar Wilde va nèixer a Dublín el 1854 i va morir el 1900 a la capital de França, París. Era el fill petit del matrimoni i va fer els estudis a la Portora Royal School d'Euniskillen, seguit de Trinity College, entre els anys 1873 i 1874 i al Magdalen College, a Oxford, on va agafar moltíssima influència de John Ruskin. L'any 1884 es casà amb Constanza Lloyd, de la qual tingué dos fills.

Referent a la seva obra, l'any 1891 publicà un seguit de novel·les petites titulades Lord Arthur Savile's Crime, en català El crim de lord Arthur Saville i altres relats, la seva única novel·la El retrat de Dorian Gray, i la reimpressió d'alguns assaigs amb el títol d'Intentions o Intencions, on a dins d'aquests hi trobem La decadència de la mentida, el llibre de la setmana. Seguidament arribà a una popularitat amb les obres A woman of no importance, de l'any 1895, An ideal husband (1895) o Un marit ideal i Bunbury o La importància de ser Frank (1895). Dos anys abans, el 1893, escrigué en francès un drama titulat Salomé, traduïda a l'anglès per la persona amb la que Wilde mantenia una relació amorosa, el fill del marquès de Queensbery, Lord Alfred Douglas.

Wilde durant anys va ser el favorit i ídol del públic i visqué envoltat de gran faust, gaudia de molts plaers. Però va ser l'any 1895 quan intentà un procés difamatori contra el marqués de Queensbery, el pare de Lord Alfred Douglas i aquest, envers això, l'acusà d'homosexual, fet que a la societat anglesa del segle XIX era considerat un delicte. Detingut i condemnat a dos anys de presó a Reading, allà va escriure un meravellós llibre confessant la seva falta, De Profundis. 

Wilde, a través de La decadència de la mentida, ens apropa al món de la mentida a través del personatge de Vivian, que gràcies amb el diàleg -un diàleg de tipologia socràtica- que estableix amb l'altre personatge, Cyril, ens transmet la seva visió de l'art. Vivian comença amb una introducció bastant curiosa sobre què és la Naturalesa i a com aquesta és totalment imperfecta. Segons ell, si la Naturalesa fós perfecta,l'art no exisitiria. Veu un error que l'artista intenti imitar la Naturalesa al seu art, puix que, sens dubte, és la pròpia Naturalesa la que imiti a l'Art.

Exposa tot seguit que la veritat vertadera artística es troba en l'imaginació i no en la Naturalesa, és per això que l'artista ha de buscar a la fantasia, a la seva pròpia imaginació.
Vivian presenta el títol del que ve a ser un article de protesta contra aquest declivi de l'artístic: La decadència de la mentida.

L'autor, a través de Vivian, defensa la Mentida sempre relacionada amb l'Art. Argumenta, tot seguit, que el motiu pel que la literatura contemporània està plena de mals escriptors no és un altre sinó la decadència de la mentida. Aquests escriptors plagien a la vida i busquen tipus copiats del seu cercle familiar.

Desmenteix l'existència de mentiders nats, puix que l'art de la mentida comporta a un entrenament i un estudi tècnic. Per tot això, és necessària la pràctica per arribar a la perfecció. A continuació ens parla del camí erroni que segueix l'Art per arribar a ser Art. La primera equivocació és agafar a la Vida com a referència. Per Vivian, el fi de l'Art no és un altre que aconseguir la complexa bellesa. És possible prendre la Vida com a material, però no com a mètode artístic. El principal error de la literatura resideix en imitar en lloc de crear. S'escriuen personatges que parlen en escena el mateix que parlarien fora d'ella.

La força del seu discurs és tan poderosa, tan magnètica que resulta gairebé impossible no restar-hi envescat. L'autor isabelí el que vol és fer-nos partícips del diàleg intel·lectual, entrar a debatre amb ell a fi d'extreure'n les majors clarícies possibles. Raó que s'explica que escollís el diàleg socràtic com a model . Un major dinamisme, una agusada sensació d'autenticitat i una implicació directa del lector és el que La decadència de la mentida posseeix. Altament recomanable.

dijous, 8 de gener del 2015

De Brises i Boires: "Esperant als bàrbars" John Maxwell Coetzee

El passat dilluns vàrem tractar a l'espai literari De Brises i Boires la tercera novel·la de l'escriptor sud-africà John Maxwell Coetzee: Esperant als bàrbars.

John Maxwell Coetzee va nèixer el 1940 a Ciutat del Cap. Es va formar en una escola catòlica, i després va estudiar Anglès i Matemàtiques a la Universitat de Ciutat del Cap, on es graduà, respectivament, els anys 1960-1961. Després de ser programador informàtic per a IBM, realitza un postgrau en literatura a la Universitat de Texas, i després és professor de llengua i literatura anglesa a la Universitat de Buffalo. El 1984, torna a la seva ciutat natal i és professor de literatura anglesa a la universitat d'aquesta ciutat, on es jubila l'any 2002. Actualment, és investigador al Departament d'Anglès de la Universitat d'Adelaida, Austràlia. L'any 2006 Coetzee rep la nacionalitat australiana.

Què esperem agrupats al fòrum? Avui arriben els bàrbars. [...] Quines lleis votaran els senadors? Quan els bàrbars arribin donaran la llei. Perquè avui arriben els bàrbars.

No hi ha millor introducció a Esperant als bàrbars que el poema del grec Konstantinos Kavafis, del que en va prendre el títol per la novel·la. Un poema críptic en gran part puix que no revela a qui va dirigit.

El llibre ens presenta a un magistrat d'una ciutat fronterera d'un imperi sense nom, que apura els seus anys de vida i servei. Arribarà a la ciutat un destacament militar amb la intenció de protegir la frontera contra l'atac als bàrbars, un éssers nòmades dels quals no ens sabem res. Seguidament, el magistrat acull a una jove cega i mutilada bàrbara i decideix retornar-la al seu poble, tot iniciant un viatge a través del desert, el que canviarà la seva situació per sempre davant el poder imperial.

Un aspecte important a l'obra és el tema del no-nom de l'Imperi. Coetzee no ens donarà pistes sobre qui són els bàrbars, ni tan sols una ubicació específica ni contextualització històrica on ocorre la trama, tot contribuint a l'extrapolació universalista dels fets narrats. Si bé l'acció pot tenir lloc a Sud-Àfrica, la podem transferir a un altre lloc on la societat hagi sofert la barbàrie.

Els temes de justícia, llei i civilització s'entrellacen des del principi del llibre, fent que el concepte aparegui confús, borrós. Una novel·la carregada de símbols, magnífica, el pas de les estacions com a metàfora del pas del temps i la decadència del cos. Portada amb suavitat per uns terribles fets que no per ser terribles la fan menys atractiva. La tortura no és forma adequada d'aplicar la justícia. Coetzee ens incita a mirar al nostre voltant, a reflexionar i a preguntar-nos què hem après en milers i milers d'anys de civilització.

dijous, 1 de gener del 2015

De Brises i Boires: "Salambó" Gustave Flaubert

El passat dilluns Divus Julius Bonasera a la secció literària De Brises i Boires es passà a la novel·la realista del segle XIX i recomanà una de les novel·les més importants del realisme i de l'escriptor francès Gustave de Flaubert: Salambó. Tímid, sensible i arrogant, amb una gran tendència a la soledat i el seu odi en contra de la burgesia, amb mirada irònica i pessimista, és convertit en un gran moralista.

Gustave de Flaubert, nascut el 1821 a Ruan, Alta Normandia i mort el 1880, fou fill d'un cirurgià, el cirurgià cap de l'Hospital de Ruan i d'una mare emparentada amb algunes de les més antigues famílies de Normandia. Tot i que a l'escola era molt gandul, es va matricular en Dret fins que el juny de 1844 abandonà el grau amb el pretext de reposar-se d'un accés d'epilèpsia. L'any 1848 va assistir a la Revolució de 1848, que observà amb una mirada molt crítica.

Després de realitzar diversos viatges, el 1851 comença a escriure la seva novel·la més apreciada per la crítica Madame Bovary (1857) després de L'educació sentimental (1869) i altres com La temptació de Sant Antoni (1874). Després de l'èxit de Madame Bovary (1857), Flaubert inicia un viatge cap a les terres de Cartago per documentar-se per la seva següent novel·la Salambó, que no acaba fins el 1862. Mor al 1870, a l'edat de 58 anys, a causa d'una hemorràgia cerebral.

Al segle XX, Borges crític explica que quan Flaubert va viatjar a Cartago va veure-hi molts cactus, és per això que a la seva novel·la hi surten. Però l'argentí contista i poeta també explica una cosa, que els cactus que va veure eren d'importació. Els van portar de Mèxic. A l'època en la qual Flaubert contextualitza l'obra, al segle III a.C, falten més de mil anys perquè el primer cactus arribi a Cartago.

Salambó, en francès Salammbô, és una novel·la històrica amb personatges tant històrics com ficticis. L'acció té lloc a l'època de la Guerra dels Mercenaris, al segle III a.C a Cartago, per tant com que és històrica Flaubert s'haurà documentat històricament amb diversos llibres de caire historiogràfic, sobretot el Llibre I de la Història del grec Polibi, autor entre d'altres de la Vida de Filòpemen, un tractat de tàctiques militars i una història de la Guerra de Numància. Aquest no era un període de la història ben documentat, pel que va requerir a Flaubert un gran treball en l'aspecte de la documentació.

Els mercenaris contractats per Cartago es revelen contra la ciutat i exigeixen el seu pagament. Aquests no són satisfets, llavors com sempre esclata una guerra. El gal Matho roba el vel de la deessa dels cartaginesos, un objecte molt important i simbòlic per ells, i es converteix en el capdavanter dels mercenaris tot canviant-se el nom per Amílcar Barca. No podrà seguir i haurà de ser la seva filla Salambó, que dóna nom al títol de l'obra, la que sigui enviada a recuperar el vel.

L'obra suposa un canvi temàtic respecte a altres novel·les. Les descripcions summament detallades, tant pel que suposa a la roba militar, els carrers, les ciutats, les batalles,com a costums i rituals. Una obra molt descriptiva i visual. Un aspecte negatiu aquí seria el del diàleg. Tantes descripcions molt ben detallades fan que els diàlegs que hi ha no siguin abundants, tot al contrari, curts i fan que l'obra requereixi una certa paciència i lentitud a l'hora de llegir-la. Una paciència que aniria associada a la frase del primer emperador romà Cèsar August: Festina lente: ràpid però sense pressa. No obstant això, a les descripcions és on Flaubert ens mostra la seva meravellosa escriptura, tant poètica, elaborada i creativa.

Una obra monumental i èpica, tot i així amb un argument una mica limitat, dura, interessant, plena de violència i crueltat. Tot un fresc històric d'una època poc coneguda i d'un món que per a nosaltres ens és molt llunyà i que de vegades recorda als descrits de fantasia heroica.

dijous, 4 de desembre del 2014

De Brises i Boires: "Mort de Dama" Llorenç Vilallonga

Aquest dilluns el nostre lletraferit Matapardals a l'espai De Brises i Boires es posà clàssic literàriament i viatjà a Mallorca per portar-nos la primera novel·la de l'escriptor mallorquí Llorenç VilallongaMort de Dama

Nascut a Palma, Mallorca el 1897, estudià Medicina, a la Universitat de Saragossa i s'especialitzà en Psiquiatria a França, on va conèixer l'excel·lent obra del modernista Marcel Proust, autor entre d'altres de Els plaers i els dies i La recerca del temps perdut, una compilació de set llibres on el record és el seu principal protagonista.

De la seva carrera literària, tant teatral com novel·lística, cal destacar les obres següents: Bearn o la sala de les nines (1961), amb la que construeix el gran poema elegíac d'un paradís perdut i eleva a mite el món decadent de l'aristocràcia rural mallorquina. Posteriorment, realitzarà la novel·la L'àngel rebel (1974 i publicada amb el títol de Flo la Vigne) i iniciarà la seva darrera etapa, en la qual exercirà de periodista a alguns diaris de Barcelona com El correo catalán i Destino.

Tot i que la seva tasca com a escriptor va estar precedida pel protagonisme en l'anticatalanisme a Mallorca i va ingressar el 1936, durant la Guerra Civil Espanyola, a la Falange, a la postguerra canvià d'actitud i s'apropà al moviment de resistència cultural de la literatura catalana.

Amb aquesta novel·la s'estrenà com a narrador el 1931. L'any 1954 es produeix la segona publicació a Barcelona, amb conflictes amb correctors. Mort de Dama retrata la societat burgesa mallorquina dels anys 20. Dona Obdúlia Montcada, una dama de l'alta aristocràcia  mallorquina, està a punt de morir. Darrere la seva agonia s'amaguen alguns personatges que es disputen la seva herència. Al mateix temps l'autor fa  l'acta notarial d'enfonsament d'una Mallorca que mor amb ella amb personatges exemplars i de gran universalitat, com per exemple, ella mateixa, grollera, ordinària i vulgar, Dona Maria Antònia, baronessa de Bearn discreta, elegant i de gran exemple, Aina Cohen, poetessa amb la que l'autor vol satiritzar l'Escola Mallorquina.

Una novel·la amb espais com el Castell de Bellver, el Barri Antic de Palma, el Teatre Principal, i el carrer Argenteria, amb els que retrata amb sarcasme i humor la decadent societat burgesa mallorquina de l'època i que esdevé un mirall per observar alguns aspectes de la nostra societat actual, a més de tenir més d'un punt de contacte amb l'esperpent de Valle-Inclán.

dijous, 11 de setembre del 2014

De Brises i Boires: Los Detectives Salvajes Roberto Bolaño

El passat dilluns el nostre lletraferit Matapardals ens presentà la novel·la que representa l'epitafi de les avantguardes llatinoamericanes, i una de les més influents dins del segle XX:Los Detectives Salvajes, de Roberto Bolaño.

Roberto Bolaño va néixer a Santiago de Xile el 1953, però passà la seva infantesa a ciutats com Los Ángeles, Valparaíso, Quilpué. Als 13 anys va anar a viure a Mèxic, on va viure la seva adolescència concentrat en la lectura, tancat durant hores en una biblioteca púbica de Ciutat de Mèxic. Més tard, va emigrar a Catalunya, on ja vivia la seva mare. A Catalunya va guanyar-se la vida de moltes maneres -vigilant nocturn d'un càmping de Castelldefels, venedor a un magatzem de barri, etc - abans de dedicar-se exclusivament a la literatura. Va morir el dimarts 14 de Juliol del 2003 a l'hospital Vall d'Hebrón de Barcelona, després de passar-se deu dies en coma com a conseqüència d'una insuficiència hepàtica, però deixà inconclusa la novel·la 2666, on portà fins a l'extrem la seva capacitat fabuladora, aquesta vegada al voltant d'un personatge que reprèn la figura de l'escriptor desaparegut, en aquest cas, Benno von Archimboldi.
Los Detectives Salvajes hi trobem un exercici autobiogràfic per part de Bolaño. Res és real a la novel·la per expressa voluntat del seu autor. Es pot parlar d'ella com un obra literària completament desplegada de la realitat, i juntament amb 2666, constituiran la clau de la literatura escrita en castellà en el pont entre els segles XX i XXI.

La novel·la narra la història de dos recerques, la de Césarea Tinajero, fundadora del real visceralisme i la de Lima i Belano desapareguts després de buscar a Tinajero. Els dos poetes són els detectius salvatges de la primera part, 1975-1976, dividida al seu cop en dos parts al principi i al final de la novel·la, el moviment realvisceralista i la recerca de la poetessa oblidada els motius d'aquesta, narrat per un jove poeta que al seu cop desapareix de la narració.


És una recerca literària en la que els detectius són els propis lectors que devem descobrir diverses incògnites plantejades a la primera part, com qui era Cesárea Tinajero, o on va anar a parar la veu de García Madero, el poeta narrador de la primera part. Les dos desaparicions que motiven les recerques no són més que el pretext que tot bon viatge literari necessita.

Les claus de la novel·la:
En primer lloc, la sorpresa, ingènua i demolidora, que sofreixen els protagonistes quan constaten que descobrir l'origen de les coses suposa també la seva destrucció.
En segon lloc, que quan decidim desentranyar misteris no aconseguim més que rascar la sòrdida escorça de la realitat.

divendres, 5 de setembre del 2014

De Brises i Boires: Locus Solus de Raymond Roussel

El passat dilluns el lletraferit Matapardals començà la secció De Brises i Boires amb l'univers de l'escriptor francès Raymond Roussel i la seva obra Locus Solus.

Raymond Roussel, nascut a París el 1877, fou un poeta, escriptor, novel·lista, dramaturg i músic. Amb les seves novel·les i obres exercí una forta influència a alguns grups del segle XX, com els surrealistes, o els d'OuLiPo, i els autors de la nouveau roman.

Va escriure part de la seva obra més important entre 1900 i 1914, entre la qual destaca a part de Locus SolusImpressions d'Àfrica, i de 1920 a 1921 viatjà arreu del món fins que s'allotjà a un hotel de Palermo, on morí per una sobredosi de barbitúrics el 1933 i fou enterrat al Cementiri de Père-Lachaise, lloc on són enterrats també Guillaume Apollinaire, Jacques-Louis David, Georges Meliès, Georges Perec i Marcel Proust.

Recentment, a la revista Time Out varen entrevistar a l'escriptor català en llengua castellana, Enrique Vila-Matas, degut al nou llibre Kassel no invita a la lógica, la seva hilarant i surrealista crònica de la Documenta, on compara aquesta exposició amb el llibre d'aquesta setmana, on el defineix amb aquestes paraules:
"El de Roussel és un llibre molt estrany. A mi em va semblar tan increïble... És un passeig per un lloc on hi ha exposats tot d'invents curiosos, absurds. A Kassel vaig tenir la impressió d'estar caminant per allà dins."

Locus Solus és un passeig per aquell lloc solitari que és la propietat monumental de Martial Canterel, un itinerari nou al llarg d'una tarda en la que aquest científic va mostrant als seus convidats els invents i màquines que posseeix al seu jardí, titulat igual que la novel·la. 
Rareses i invencions que a mesura que avança la narració van fent-se més genials.

A més a més, aprenem que els actors són en realitat són en realitat gent morta que Canterel ha ressuscitat amb resurrectine, líquid inventat per ell que si s'injecta a un cadàver recent fa que representi l'incident més important de la seva vida.

I així, per exemple, després d'un martinet fet per un mosaic de dents i un enorme diamant de cristall ple d'aigua en la que flota una noia que balla, un gat sense pèl, i el conservat cap de Danton, arribem al passatge central, el més inoblidable, el que ens persegueix molts anys després d'haver llegit aquest llibre: vuit escenes explicades que tenen lloc en una enorme galeria  on regna el cristall.

dijous, 10 de juliol del 2014

De Brises i Boires: "Fantasmes" Chuck Pahlaniuk

El passat dilluns, el nostre lletraferit, en Matapardals i en Divus Julius Bonasera varen recomanar a la secció De Brises i Boires la novel·la d'humor negre, cínica i irònica, Fantasmes, de l'escriptor Chuck Pahlaniuk. Charles Michael Pahlaniuk és un escriptor americà nascut a Washington. Es va graduar l'any 1986 a l'Escola de Periodisme de la Universitat d'Oregón, on treballà d'aquest ofici fins al 1988, després d'escriure per el diari local durant un període de temps breu. Va entrar en el món de l'escriptura de ficció quan tenia més de 30 anys mentre acudia a tallers impartits per Tom Spanbauer.


El seu primer llibre, titulat Insomnia mai fou publicat degut a la seva desil·lusió amb la història. Quan va intentar publicar la seva següent obra, Monstres Invisibles, els editors la varen rebutjar degut a la seva desil·lusió amb la història. Això li va portar a escriure la seva novel·la més famosa, El club de la lluita, amb l'objectiu d'intentar pertorbar l'editor. A la corrent literària a la que s'associa Pahlaniuk se l'anomena literatura transgressora, on els personatges viuen fora de les normes de la societat i generalment resolen els seus problemes amb mètodes il·lícits, moltes vegades són completament incapaços d'adaptar-se a la vida comunitària.

"Aquell és el somni americà: convertir la teva vida en alguna cosa que puguis vendre". Aquest és el tema de la novel·la d'aquest dilluns. Fantasmes és una novel·la de prosa contemporània amb alguns tocs de fantasia fosca i terror, creada per l'escriptor nord-americà Chuck Pahlaniuk. 17 persones, anomenades per un sobrenom, accepten participar en un retirament literari amb totes les despeses pagades, organitzat per un estrafalari ancià anomenat Sr. Whittier. En teoria, aquest paradís reclòs els permetrà la pau suficient per escriure la seva obra tant enyorada. Pel que fa a l'estil, s'inspira bona part en escriptors com Gordon Lish i Amy Hempel, on les seves obres utilitzen un enfocament minimalista amb vocabulari limitat i frases curtes per imitar la forma en la que una persona normal parla. En definitiva, una obra rodona plena d'humor negre, mesclat amb els estranys successos sobre els que gira la novel·la.

dijous, 3 de juliol del 2014

De Brises i Boires: "Dublinesca" Enrique Vila-Matas

El darrer dilluns, el nostre lletraferit, en Matapardals, a la secció literària De Brises i Boires, amb la col·laboració de Divus Julius Bonasera, varen recomanar la novel·la Dublinesca, de l'escriptor en llengua castellana, Enrique Vila-Matas. Tal com va dir en Matapardals, Dublinesca és "Dublín fet literatura".

Vila-Matas, nascut a Barcelona, estudià Dret i Periodisme, i mentre estudiava va decidir viure uns anys a París, llogant les golfes on vivia l'escriptora Marguerite Duras mentre escrivia la novel·la La Asesina Ilustrada, imitant la manera de viure de Hemingway al llibre París era una festa. D'aquests dos anys a París, en sortí un altre llibre, dels més venuts de tota la seva obra  i molt recomanable lectura, París no se acaba nunca.
Cal destacar també de la seva biografia, les amistats de l'Amèrica Llatina, amb escriptors i poetes com Roberto Bolaño, Sergio Pitol i Juan Villoro.

Pel que fa a la novel·la, Vila-Matas ens explica la història de Samuel Riba, considerat l'últim editor literari, que se sent enfonsat des del dia que es va retirar. Un dia, aquest editor, tindrà un somni premonitori, tot indicant-li clarament que el sentit de la seva vida passa per Dublín.  L'editor, viatjarà acompanyat per 3 amics al cor de l'Ulisses de James Joyce.


El sempre avantguardista Vila-Matas opta per escriure una novel·la plena de referències culturals. A desenes surten noms d'escriptors i cineastes, noms de poemaris, de novel·les i de filmsNomés començar el llibre ja es planteja una teoria literària. Resulta obligat subratllar la dispersa lliçó sobre l'Ulisses de Joyce i també la literatura de Beckett.

Dublinesca ofereix una celebració de l'art i les lletres, però també conté una elegia una mica esperançada per l'alta literatura. Samuel assumeix un paper representatiu, i reflexa el desconcert col·lectiu en una situació de crisi de valors. Només dir que l'autor ens proporciona un dels més rodons herois del modernisme narratiu que hagin donat les nostres lletres.

diumenge, 2 de març del 2014

Ville à Còmic: Manga

Benvinguts de nou al nou apartat del Ville à Còmic. Avui us parlarem del famós món del Manga. Podrem veure quins son els seus trets més característics i, sobretot, veurem perquè aquest univers és tant influent. A continuació, us oferim unes sèrie de característiques que ajuden a diferenciar el Manga del còmic occidental:
  • Realisme dels personatges (Efecte Màscara)
La combinació entre el realisme dels personatges i la caricaturització de certs detalls seus. Són molt exagerats en quant a posicions i la seva estructura anatòmica.
  • Caricaturització
Exageració o disminució de certs trets (com els ulls, el nas o el cabell) per transmetre allò que li correspon.
  • Ulls grans: comuniquen la ànima d’aquell personatge.
  • Detalls de la obra: planificació i accions del personatge.

  • Tècniques del dibuix:
Tenen un acabat més fi en quant a les tintes, colors, traços... D’aquesta manera optimitzen el seu temps per la elaboració d’un còmic.
  • Blanc i Negre: per optimitzar més el treball (un còmic per setmana)
  • Diàlegs més curts i senzills: el Manga prefereix narrar en base a les imatges més que en diàlegs llargs i profunds (de missatges). Fan un ús bastant freqüent de les onomatopeies per intensificar les sensacions dels personatges, ambientar al lector...
  • Línies cinètiques: línies que ajuden a facilitar el moviment de cada acció. Aquestes línies poden arribar a substituir el fons de l’enquadrament.
  • Format del còmic: és un format més de butxaca, més fàcil de portar a mà.
  • Forma de llegir: de dreta a esquerra. Igual que la escriptura tradicional japonesa.

  • Temàtica variada:
Podem observar a molts còmics Manga com combinen el seu entorn “imaginari” amb molts factors de la cultura japonesa. Com ara, la seva gastronomia, les arts marcials, les ideologies, un comportament disciplinari...
  • Layout
És la planificació de les pàgines del còmic. Podem observar una gran diversificació dels formats per cada vinyeta. Podem observar diferents formes en funció del que es vulgui expressar. Els formats poden ser en vertical, horitzontal, encadenats...
  • Ritme Narratiu
Utilitzen un enriquiment gràfic en base a les accions, és a dir, que per descriure una situació utilitzaran moltes vinyetes per contextualitzar o emfatitzar més al lector.
  • Exemple: un cop de puny pot durar una, dues o més pàgines. Utilitzen diferents plans (com els ulls, la posició dels peus, les mans...), diferents punts de vista (els espectadors, la víctima, el mateix protagonista...) i les seves conseqüències (com rep el cop, com cau, fum, punts de càmera diferents)
  • Psicologia del personatge
  • Els Manga aconsegueixen una profunditat psicològica de molts personatges. Es pot veure, a varis Manga, un canvi anímic i físic per part del personatge. Podem observar com creix de nen a adolescent, i d’adolescent a adult.
  • L’exemple més clar, el podem veure a Bola de Drac, com en Goku fa canvi de nen a adolescent. I a Bola de Drac Z, veiem un canvi d’adolescent a adult. De la mateixa manera que trobem un canvi físic, hi ha un aprenentatge emocional on el protagonista ho transmet en base a les seves accions i la seva personalitat.
  • Diferencia entre Manga i Anime
El Manga és per el format còmic i l’Anime s’utilitza per les pel·lícules d’animació. Normalment, els Animes d’avui dia surten dels còmics Manga, tot i que hi hagi casos que no.
  • Portals per mirar còmics:

dijous, 27 de febrer del 2014

De Brises i Boires: "Doctor Pasavento", Enrique Vila-Matas

Enrique Vila-Matas és un escriptor en llengua castellana, autor de novel·les com "Fills sense fills", "París mai s'acaba"  o "Dublinesca". Va nèixer l'any 48 a Barcelona, estudià dues carreres: periodisme i dret i seguidament entrà a dues revistes importants: la revista cinematogràfica Fotogramas, com també a la revista Destino. No obstant això, al cap de tres anys, li tocà fer el servei militar obligatori a Melilla, i allà fou el lloc on escrigué el seu primer llibre "Mujer en el espejo contemplando el paisaje", que després li canvià el títol per "En un lugar solitario". Més tard viatjà a París, i allà va ésser el lloc on va escriure la seva segona novel·la "L'assesina il·lustrada". També cal destacar la seva experiència a Amèrica Llatina, on va fer amistats sobretot amb el poeta xilè Roberto Bolaño i l'escriptor Sergio Pitol. Actualment està al diari El País escrivint articles a la secció de cultura.

Doctor Pasavento, Premi José Manuel Lara de Novel·la l'any 2006, és una novel·la que recull obsessions d'ell, molt conegudes per qui hagin llegit els seus llibres començant per Barteleby y Compañía. La trama comença quan un novel·lista decideix desaparèixer de la circulació durant un viatge a Sevilla, en el que després iniciarà un viatge que el portarà de Nàpols a París. A més a més, la novel·la comença a a la torre de Michel de Montaigne, l'inventor del gènere de l'assaig, al castell de Montanha, on es llegeix en una de les columnes una frase en llatí: "Fortis imaginatio generat casum" (Una forta imaginació generà l'esdeveniment). L'autor viatja al manicomi suís on Robert Walser va viure tants anys apartat del món, i s'apropa a l'exercici d'un art molt peculiar.

A part de l'ideal de la desaparició, cerca la vida de bella infelicitat que li va dur l'extrema repugnància que li produïen el poder i la bellesa literària. A més a més creu que investigaran sobre ell però ja no el busca ningú fins que al final ningú ja no pensa en ell. El veurem llavors que recorre a aquesta estratègia de la renúncia, que és l'acte extrem, molt utilitzada per autors excèntrics, que ens agraden tant aquí a Ville à Dômat. En definitiva, podríem dir que és un llibre dedicat a somniar pels racons, obert a la imaginació i per tant, fa que ens torni una mica més vius.